Come from away – Prayer

Z: Come from away (musical) Słowa: Irene Sankoff and David Hein Tłumaczenie: Anna Kramarska

[KEVIN T]
O Panie, daj mi pokój nieść
Tam gdzie nienawiść,
chcę siać miłość Twą
Tam gdzie jest krzywda,
wybaczenie Twe
A wiarę gdzie
zwątpienie jest

[HANNAH (KEVIN T)]
O Panie, daj mi pokój nieść (O Panie, daj mi pokój nieść)
Gdzie rozpacz ciągle trwa, (Gdzie rozpacz ciągle trwa)
Nadzieję dać (Nadzieję dać)
Gdzie mrok panuje, (Gdzie mrok panuje)
Światła blask (Światła blask)

[HANNAH]
A tam gdzie smutek,

[HANNAH & KEVIN T]
Radość serc

[RABBI]
Oseh shalom bim’romav
Hu ya’aseh shalom aleinu
V’al kol yisreal
V’imru, v’imru, amen

[RABBI (EDDIE)]
Ya’aseh shalom (Ya’aseh shalom)
Ya’aseh shalom (Shalom)
Shalom aleinu v’al kol yisrael
Ya’aseh shalom (Ya’aseh)
Ya’aseh shalom (Shalom)
Shalom aleinu v’al kol yisrael

[DWIE HINDUSKIE PASAŻERKI]
Asato maa
Sad-gamaya
Tamaso maa
Jyotire-gamaya
Tamaso maa
Jyotire-gamaya
Mrityor-maamritan
Gamaya
Om shaantih
Shaantih shaantih

[BEULAH, HANNAH, KEVIN T & SINGER 10]
Spraw byśmy nigdy nie szukali już
Pociechy, lecz dawali
innym ją
Zrozumienia, lecz
daj rozumieć nam
Wzajemności,
lecz w miłości zawsze trwać

[ŻYDOWCY PASAŻEROWIE]
Oseh shalom bim’romav
Hu ya’aseh shalom aleinu
V’al kol yisrael
V’imru amen

Ya’aseh shalom (Ya’aseh shalom)
Ya’aseh shalom (Shalom)
Shalom aleinu v’al kol yisrael
Ya’aseh shalom (Ya’aseh)
Ya’aseh shalom (Shalom)
Shalom aleinu v’al kol yisrael

[PASSENGERS 1 & 6]
Ya’aseh shalom
Ya’aseh shalom

[ALI, mówione]
Allahu Akbar
Subbhaan Rabbi al Azeem
Allahu Akbar
Subhaan Rabbia Al-Aala’a
Allahu Akbar
Alhamdulilah

[KEVIN T]
O Panie, daj mi pokój nieść
Gdzie rozpacz ciągle trwa,
Nadzieję dać
Gdzie mrok panuje,
Światła blask
A tam gdzie smutek,
Radość serc