Rolandskvadet (Pieśń o Rolandzie)

Z: _ Słowa: ludowe norweskie Tłumaczenie: Anna Kramarska

Sześciu rycerzy gna na przodzie by strzec króla i złota
A sześciu z tyłu by zdobytych chronić skarbów pogan  
Jadą do swej Franków ziemi, łupów konwój pełen  
Dmijcie mocno w olifant, to Roncevaux przełęcz  

Walki już trwają na przełęczy dwa dni, potem trzy dni  
Nie wzejdzie słońce ponad mgłę z przelanej tu dzisiaj krwi  
Jadą do swej Franków ziemi, łupów konwój pełen  
Dmijcie mocno w olifant, to Roncevaux przełęcz  

Roland róg przykłada do ust i dmie w największym gniewie  
I kruszy ziemię i gładź skał trzy drogi dni od siebie  
Jadą do swej Franków ziemi, łupów konwój pełen  
Dmijcie mocno w olifant, to Roncevaux przełęcz